Wednesday, February 7, 2007

Homero Aridjis

Today, another latino-american poet, but with greek roots.













IT HAS BEINGS...

It has beings that are more image than substance
more look of that body

so incorporeal we love them
that we almost do not want to touch them with words

since the childhood we search them
more in the dream that in the meat

and always in the threshold of the lips
the morning light seems to say them


Homero Aridjis (Contepec, Michoacán, Mexico,1940)
Translated by José Bento

No comments: